To offer you a better browsing experience, the site uses cookies. By continuing to browse the site you authorize the use of cookies.

Pubblicazioni in lingua cimbra

Bar Lirnen z’schraiba un zo reda az be biar

Grammar of the Cimbrian language of Luserna
Grammatik der zimbrischen Sprache von Lusérn
Authors: Luca Panieri, Monica Pedrazza, Adelia Nicolussi Baiz, Sabine Hipp, Cristina Pruner

 


Binta e Violett (Binta and Violett)

Tale and illustrations by Ester Nicolussi Castellan, Project ” Pubblichiamo un libro” (Let’s Publish a Book) by Walter Girolamo Codato, School year 2005-2006 – Primary School of Luserna/Lusern (Tn) Translation by Marica Gaeta, Sara Nicolussi Paolaz and Lisa Nicolussi Baiz, in partnership with Marta Rech. Linguistic consultancy by Fiorenzo Nicolussi Castellan.


S Loch von Gèlt – Das Geldloch – La caverna del denaro – The Money Cavern.

Story taken from: “I Racconti di Luserna” (Luserna Tales)
Illustrations by Walter Girolamo Codato Linguistic Consultancy by Fiorenzo Nicolussi Castellan.


Viaggio nella terra dei cimbri (Travel through the Land of the Cimbrians)

Study itinerary through the history of Luserna, its traditions, yesterday’s life and today’s reality. Text edited by FrancaCavasin and produced in partnershiwp with the “G. Prati” Middle School of Lavarone.


Gary and the Village Suspended in Time

Comic book published in Italian and Cimbrian.

 


Gary and the Seven Days of the Devil

Comic book published in Italian and Cimbrian.

 


Tüsele Marüsele

Story taken from:
“I Racconti di Luserna” (Luserna Tales) Illustrations by Walter Girolamo Codato Collaboration by Luisa Nicolussi Golo and Manuela Miorelli Linguistic Consultancy by Fiorenzo Nicolussi Castellan


Moi earst libar

Educational text by Fiorenzo Nicolussi Castellan for primary school children.

 


Albert dar Bolf in: “boinichtn Vairta”

Silver’s work translated into Cimbrian

 


 Albert dar Bolf

Silver’s work translated into Cimbrian

 

 


Di oang vo dar sunn – ‘Z hesle – ‘Z mendle von balt

Ester Nicolussi Castellan, Lisa Nicolussi Baiz and David Gasperi

 


Helfmar Dar paiatzo Super Kawai

Stories and illustrations made by children enrolled at the Zimbarkolònia (Cimbrian Summer Camp) 2010 in Luserna

 

 


Merle un Menòkk

Andrea Nicolussi Golo and Walter Girolamo Codato

 

 


La scuola di merletti a fuselli – Spitzenkhlöppelschule – di Luserna

Barbara Pierpaoli

 


Ünsarne börtar – Le nostre parole – Unsere Wörter

Unified Committee of the Germanic historical linguistic islets in Italy, CDL and Kulturinsitut
October 2013

Volume


Zimbarbort

Börtarpuach Lusérnesch – Belesch / Belesch – Lusérnesch
Dictionary of the Cimbrian Language of Luserna

Andrea Nicolussi Golo, Gisella Nicolussi
edited by Luca Panieri
Volume

 


Dar Martìn von Tunkhlbalt

Andrea Nicolussi Golo and Walter Girolamo Codato

Volume

 


 

Hensle ‘z maüsle

Authors:
Children enrolled at the Zimbarkolònia (Cimbrian Summer Camp) 2012 of Luserna, Furlan Elena and others
Translations into Cimbrian:
Maria Luisa Nicolussi Golo, Andrea Nicolussi Golo

 


Margaréttle

Authors:
Children enrolled at the Zimbarkolònia (Cimbrian Summer Camp) 2012 of Luserna, Arianna Anzalone and others
Project implemented in partnership with the Library of Luserna
Translations into Cimbrian:
Maria Luisa Nicolussi Golo, Andrea Nicolussi Golo

 


Trèffan di Zimbarzung

Luserna’s Cimbrian Language Exercise Book (Part I)
Arbatpuach von di Zumbarzung (Earstar toal)
Authors: Ermenegildo Bidese and Andrea Nicolussi Golo

 


Bar spiln un lirnen pittar musik

Let’s play and learn with music
Texts and music for children
Published in partnership with the “Scola Ladina de Fascia” (Ladin School of Val di Fassa)
Songs Set to Music: Ilario Defrancesco
Linguistic adaptations by: Alessandra Nicolussi Paolaz and Rodolfo Nicolussi Moz
Adaptation of musical texts to the Cimbrian language: Jacob Nicolussi Paolaz
Voices: Alessandra Nicolussi Paolaz and Samuel Kaufman


Moine Earstn Börtar

Small illustrated dictionary for children. In Cimbrian-Italian-German-English
Khlumma Khindar Vortbuach -Zimbar-Belesch-Taütsch-Englisch
Authors: Sara Moling, Gabi Mutschlechner
Cimbrian Translator: Andrea Nicolussi Golo

 


Trèffan di Zimbarzung

Luserna’s Cimbrian Language Exercise Book (Part II)
Arbatpuach vor di Zimbarzung (Zboatar toal)
Authors: Andrea Nicolussi Golo and Ermenegildo Bidese

 


Di Violamammola un dar Bösege groazdokhtur Bertold Smog

Viola mammola and evil Megadottor Bertold Smog
Published in partnership with the Magnifica Comunità degli Altipiani Cimbri (Valley Community of the Cimbrian Uplands)
Author: Andrea Nicolussi Golo
Illustrator: Walter Girolamo Codato

 


Dar Khlumma Printz

The little Prince
Author: Antoine de Saint-Exupéry
Translation in Cimbrian language by Andrea Nicolussi Golo

 

 


Affon Tèrmar

Osteria di confine
Author:
Mario Rigoni Stern
Translation in Cimbrian language by Andrea Nicolussi Golo

Illustration Adriano Siesser