Per offrirti una migliore esperienza di navigazione, il sito utilizza dei cookies. Continuando la navigazione nel sito autorizzi l'uso dei cookies.

Pubblicazioni in lingua cimbra

Bar lirnen z’schraiba un zo reda az be biar

Grammatica del cimbro di Luserna
Grammatik der zimbrischen Sprache von Lusérn
Autori: Luca Panieri, Monica Pedrazza, Adelia Nicolussi Baiz, Sabine Hipp, Cristina Pruner

 


Binta e Violett.

Racconto e illustrazioni di Ester Nicolussi Castellan, Progetto “Pubblichiamo un libro” di Walter Girolamo Codato, Anno scolastico 2005-2006 – Scuola Primaria di Luserna/Lusern (Tn) Traduzione di Marica Gaeta, Sara Nicolussi Paolaz e Lisa Nicolussi Baiz, Collaborazione di Marta Rech. Consulenza linguistica di Fiorenzo Nicolussi Castellan.

€ 12,50


‘S Loch von Gèlt – Das Geldloch – La caverna del denaro.

Racconto tratto da: “I Racconti di Luserna”
Illustrazioni di Walter Girolamo Codato Consulenza linguistica di Fiorenzo Nicolussi Castellan.

€ 12,50


Viaggio nella terra dei cimbri.

Itinerario di studio attraverso la storia di Luserna, le sue tradizioni, la vita di ieri e la realtà di oggi. Si tratta di un testo a cura di FrancaCavasin e realizzato  in collaborazione con la scuola media “G. Prati” di Lavarone.


Gary e il paese sospeso nel tempo

Albo a fumetti pubblicato  in versione  italiana e cimbra.

 


Gary e i sette giorni del diavolo

Albo a fumetti pubblicato  in versione  italiana e cimbra.


Tüsele Marüsele

Racconto tratto da:
“I Racconti di Luserna” Illustrazioni di Walter Girolamo Codato Collaborazione di Luisa Nicolussi Golo e di Manuela Miorelli Consulenza linguistica di Fiorenzo Nicolussi Castellan.

€ 12,50


Moi earst libar

Testo didattico a cura di Fiorenzo Nicolussi Castellan indirizzato al primo ciclo della scuola elementare.


Albert dar Bolf in: “boinichtn Vairta”

Opera di Silver tradotta in cimbro


 Albert dar Bolf

Opera di Silver tradotta in cimbro


Di oang vo dar sunn – ‘Z hesle – ‘Z mendle von balt

Ester Nicolussi Castellan, Lisa Nicolussi Baiz, David Gasperi


Helfmar Dar paiatzo Super Kawai

Racconti e illustrazioni realizzasti dai bambini iscritti alla Zimbar Kolonia di Luserna

Estate 2010


Merle un Menòkk

Andrea Nicolussi Golo e Walter Girolamo Codato


 

La scuola di merletti a fuselli – Spitzenkhlöppelschule – di Luserna

Barbara Pierpaoli


 

Ünsarne börtar – Le nostre parole – Unsere Wörter

Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia, CDL e Kulturinsitutottobre 2013

€ 10,00

Scarica il volume in formato .pdf


Zimbarbort

Börtarpuach Lusérnesch – Belesch / Belesch – Lusérnesch
Dizionario del cimbro di Luserna

Andrea Nicolussi Golo
Gisella Nicolussi
a cura di Luca Panieri
Scarica il volume in formato .pdf


Dar Martìn von Tunkhlbalt

Andrea Nicolussi Golo e Walter Girolamo Codato

Scarica il volume in formato .pdf


 

Hensle ‘z maüsle

Il topolino Hensle
Autori :
Bambini iscritti alla Zimbarkolònia di Luserna 2012 , Furlan Elena e altri
Traduzioni in Cimbro:
Maria Luisa Nicolussi Golo, Andrea Nicolussi Golo


Margaréttle

Autori :
Bambini iscritti alla Zimbarkolònia di Luserna 2013, Arianna Anzalone e altri
Progetto attuato in collaborazione con la Biblioteca di Luserna
Traduzioni in Cimbro:
Maria Luisa Nicolussi Golo, Andrea Nicolussi Golo

 


Trèffan di Zimbarzung

Eserciziario per il Cimbro di Luserna (prima parte)
Arbatpuach von di Zumbarzung (Earstar toal)
Autori:
Ermenegildo Bidese, Andrea Nicolussi Golo


Bar spiln un lirnen pittar musik

Giochiamo e impariamo con la musica
Testi e musiche per bambini
Pubblicazione attuata in collaborazione con la “Scola Ladina” de Fascia
Canzoni musicate: Ilario Defrancesco
Adattamenti linguistici a cura di: Alessandra Nicolussi Paolaz, Rodolfo Nicolussi Moz
Adattamento dei testi musicali alla lingua cimbra: Giacobbe Nicolussi Paolaz
Voci: Alessandra Nicolussi Paolaz, Samuel Kaufman


Moine Earstn Börtar

Piccolo dizionario illustrato per bambini. In Cimbro –Italiano- Tedesco –Inglese
Khlumma Khindar Vortbuach -Zimbar-Belesch-Taütsch-Englisch
Autori:
Sara Moling, Gabi Mutschlechner
Traduttore Cimbro:
Andrea Nicolussi Golo


Trèffan di Zimbarzung

Eserciziario per il cimbro di Luserna (seconda parte)
Arbatpuach vor di Zimbarzung (Zboatar toal)
Autori:
Andrea Nicolussi Golo, Ermenegildo Bidese


Di Violamammola un dar Bösege groazdokhtur Bertold Smog

Viola mammola e il perfido Megadottor Bertold Smog
Pubblicazione attuata in collaborazione con la Magnifica Comunità degli Altipiani Cimbri
Autore:
Andrea Nicolussi Golo
Illustratore:
Walter Girolamo Codato


Dar Khlumma Printz

Il Piccolo Principe
Autore:
Antoine de Saint-Exupéry
Traduzione in lingua Cimbra a cura di Andrea Nicolussi Golo