

Grammatik der zimbrischen Sprache von Lusérn
Autori: Luca Panieri, Monica Pedrazza, Adelia Nicolussi Baiz, Sabine Hipp, Cristina Pruner
Stòrdja un disenje vodar Ester Nicolussi Castellan, Prodjèkt “Pubblichiamo un libro” von Walter Girolamo Codato, schualdjar 2005-2006 – Untarschual vo Lusern (Tn) übarsetzt vo Marica Gaeta, Sara Nicolussi Paolaz un Lisa Nicolussi Baiz, någeholft vodar Marta Rech. Di zung iz khent någeschauget von Fiorenzo Nicolussi Castellan.
Stòrdja abegenump vo: “I Racconti di Luserna”
Disenje von Walter Girolamo Codato; di zung iz khent någeschauget von Fiorenzo Nicolussi Castellan.
A bege durch dar stòrdja vo Lusérn, di traditziongen, ‘z lem vo dise djar un daz sèll vo haüt. A puach hergerichtet vodar Prof. Franca Cavasin gemacht pittnåndar pittar mittlschual “G. Prati” vo Lavrou.
Kòmiks djornélele atz belesch un zimbar.
Kòmiks djornélele atz belesch un zimbar.
Stòrdja abegenump vo:
“I Racconti di Luserna” disenjart von Walter Girolamo Codato pittnåndar pittar Luisa Nicolussi Golo un pittar Manuela Miorelli; di zung iz khent någeschauget von Fiorenzo Nicolussi Castellan
Lirnpuach hergerichtet von Fiorenzo Nicolussi Castellan vor di earstn klasse vodar untarschual.
Von Silver übarsetzt in di zimbarzung
Von Silver übarsetzt in di zimbarzung
Ester Nicolussi Castellan, Lisa Nicolussi Baiz, David Gasperi
Stòrdje un disenje von khindar vodar Zimbarkolònia vo Lusérn
Estate 2010
Andrea Nicolussi Golo e Walter Girolamo Codato
Barbara Pierpaoli
Komitàtt von Taütschan Stòrischen Zunginseln in Beleschlånt, CDL un Kulturinsitut bimmat 2013
Börtarpuach Lusérnesch – Belesch / Belesch – Lusérnesch
Andrea Nicolussi Golo Gisella Nicolussi a cura di Luca Panieri
Scarica il volume in formato .pdf
Andrea Nicolussi Golo e Walter Girolamo Codato
Scarica il volume in formato .pdf
‘Z maüsle Hensle
Stòrdja un disenje von khindar inngescheschribet in di Zimbarkolònia vo Lusérn ‘z djar 2012 , Furlan Elena un åndre
übarsetzt in di zimbarzung vodar Maria Luisa Nicolussi Golo, un von Andrea Nicolussi Golo.
Stòrdja un disenje von khindar inngeschribet in di Zimbarkolònia vo Lusérn ‘z djar 2013, Arianna Anzalone un åndre pittnåndar pittar Bibliotèk vo Lusérn.
Übarsetzt in di Zimbarzung vodar: Maria Luisa Nicolussi Golo, un von Andrea Nicolussi Golo
Arbatpuach von di Zumbarzung (Earstar toal)
Ermenegildo Bidese, Andrea Nicolussi Golo
Bar spiln un lirnen pittar musìk
Kantzüla vor di khindar
Gemacht pittnåndar pittar “Scola Ladina” de Fascia
Di kantzü soin von: Ilario Defrancesco
Di börtar azpe biar soin vodar: Alessandra Nicolussi Paolaz, un von Rodolfo Nicolussi Moz
Di börtar azpe biar afte musìk hattze gelekk dar: Giacobbe Nicolussi Paolaz
‘Z håmda gesunk di: Alessandra Nicolussi Paolaz, un dar Samuel Kaufman
Khlumma Khindar Vortbuach -Zimbar-Belesch-Taütsch-Englisch
Sara Moling, Gabi Mutschlechner
Traduttore Cimbro:
Andrea Nicolussi Golo
Arbatpuach vor di Zimbarzung (Zboatar toal)
Andrea Nicolussi Golo, Ermenegildo Bidese
Gemacht pittnåndar pinn Toalkamou vodar Zimbar Hoachebene
Geschribet von: Andrea Nicolussi Golo
Disenjart von: Walter Girolamo Codato
von: Antoine de Saint-Exupéry
Übarsetzt azpe biar von Andrea Nicolussi Golo
Osteria di confine
Von: Mario Rigoni Stern
Übarsetzt azpe biar von Andrea Nicolussi Golo
Pildar von Adriano Siesser
unsere
news und mitteilungen